Benvenuti dai BakaMitai Fansub

The Incredible Tide - Alexander Key

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 21/6/2010, 09:57
Avatar

Advanced Member

Group:
DramaClub
Posts:
2,108

Status:


image



PREFAZIONE DEL LIBRO

"E' una storia lunga, ma da qualche parte bisognerà pur incominciare.
Vediamo un pò......
A metà circa degli anni Ottanta ci fù un momento in cui i cartoni animati di origine giapponese riscuotevano ancora un discreto successo, anche se il clamore generato alla fine del decennio precedente era ormai lontano e, soprattutto, di ben altra portata. In quel momento, che potremmo definire " di riflessione ", le TV private avevano abbandonato la politica importa-tutto, che aveva saturato i palinsesti televisivi di produzione nipponiche raschiando dal proverbiale fondo del barile, e grazie a qualche scelta più oculata iniziarono ad arrivare in Italia serial di diverso tipo e genere, che smentirono - ma se ne accorsero solo gli appassionati - l'opinione comune che i cartoni animati giapponesi fossero tutti a base " di orfani e robot ", uno stereotipo che col tempo si è dileguato, per lasciare spazio ad altri ancora meno lusinghieri.
Ebbene, fù proprio in quel periodo che fece capolino in Italia una piccola perla intitolata " CONAN, IL RAGAZZO DEL FUTURO ", una brvessima serie animata formata da soli 26 episodi che avrebbe lanciato in Italia - anche se all'epoca non era sulla bocca di tutti come oggi - il nome di Hayao Miyazaki. L'animazione era fluida, dinamica, ricca di angolazioni e scorci piuttosto insoliti, la regia era decisamente di livello superiore e la storia esulava da qualsiasi altro racconto fino a quel momento trasformato in cartone animato. CONAN entrò così a far parte di un immaginario comune, e chiunque cercasse di sapere di più riguardo a quella storia, essendo all'epoca il Giappone lontano e irraggiungibile, poteva aggrapparsi a un solo dato, che appariva tra i titoli di coda del cartone.Si trattava di una semplica indicazione, e specificava che la storia era liberamente tratta dal romanzo THE INCREDIBLE TIDE di un certo ALEXANDER KEY. In molti ci lanciammo, l'uno all'insaputa dell'altro, in tutte le librerie d'Italia a cercare il libro in questione, sia col titolo originale, sia tradotto, sia descrivendolo nei dettagli ai sempre più perplessi negozianti. Ma non c'era niente da fare.Di Alexander Key si era sentito parlare, e appariva in effetti tra gli scrittori di fantascienza e di narrativa per ragazzi, ma del fantomatico romanzo neanche l'ombra. Insomma, provammo tutti una grande delusione, soprattutto perchè eravamo rimasti abbagliati da un evento molto simile qualche anno prima, ovvero quando scoprimmo che la serie-culto Gundam era stata liberamente tratta dalla miscela di due romanzi di Robert Heinlein, " Fanteria dello spazio " e " La luna è una severa maestra ", che potemmo leggere subito e senza problemi in lingua italiana.
La ricerca continuò negli anni, ma poco alla volta la frenesia si spense, vista l'effettiva impossibilità di rintracciare il libro anche nei cataloghi statunitensi, dove era indicato come OUT OF PRINT da svariati anni. Poi, per quanto ci riguarda, diventammo editori. La voglia di poter leggere quel romanzo ci era rimasta dentro da anni, e ne venimmo in possesso quasi casualmente grazie a un nostro collaboratore, che durante un viaggio negli Stati Uniti trovò una copia logora di " The incredible Tide " in un negozio di libri usati. Finalmente! Dopo più di dieci anni avevamo l'opportunità di esaminare l'opera originale da cui Miyazaki aveva tratto quell'ottima serie televisiva. In essa trovammo un infinità di differenze rispetto al cartone, com'era naturale ipotizzare, ma alla fine dei conti il messaggio fondamentale che ce lo aveva fatto apprezzare rimaneva, anzi, era più forte che mai. E allora decidemmo di chiudere il cerchio, e pubblicarlo una volta per tutte in Italia.
Mai dire gatto finchè non l'hai nel sacco."
.............."Insomma, cercare di pubblicare questo romanzo è stato come una caccia al tesoro durata la bellezza di quattro anni, e non possiamo certo nascondere che, alla fine dei conti, il fatto di poterlo finalmente proporre in lingua italiana non ha quasi nulla a spartire con l'attività della nostra casa editrice. Questa era una soddisfazione che , in un modo o nell'altro, ci dovevamo togliere, più o meno come succede quando si ritrova da un rigattiere la copia esatta di un oggetto a cui eravamo affezionati da bambini, e che non si esita un attimo a cercare di impossessarsene.
Certo, da oggi lo potranno leggere anche molti altri italiani che all'epoca videro quella misteriosa indicazione nei titoli di coda della serie animata, e questo ci rende piuttosto orgogliosi. Ma, se dobbiamo essere sinceri, l'edizione italiana di THE INCREDIBLE TIDE è prevalentemente un atto - e speriamo nella vostra comprensione - di indicibile, romantico egoismo."

scritto da KAPPA BOYS


Ho citato volutamente la prefazione del libro per rendere più chiaro quale sia stata la mia sorpresa nel trovare sul sito di internet di una fumetteria nella sezione articoli disponibili l'oggetto dei miei desideri infantili e non. Dopo 24 anni, un paio d'anni addietro, sono riuscito a coronare un vecchio sogno, questo grazie al fatto che il medesimo sogno era condiviso dall'editore del libro nella versione italiana.

In questo racconto, breve ma intenso, gli uomini , a causa della loro infinita stupidità, provocano l'ultimo conflitto nucleare, il più disastroso. Milioni di persone perdono la vita, le città vengono disintegrate, i maremoti e i terremoti si susseguono a ritmo incalzante, e solo un gruppo di persone riesce a salvarsi a bordo di un razzo, che raggiunge un isola deserta in mezzo all'oceano. Da queste sconvolgenti premesse prende il via una delle serie animate più intense e suggestive che il panorama nipponico abbia saputo creare, una storia che tutti i fan della nuova e vecchia generazione ben conoscono, trasmessa ormai in tutto il mondo. Per oltre un decennio il nome dello scrittore Alexander Kei e del suo The Incredible Tide - che comparivano nella sigle del cartoon- www.youtube.com/watch?v=Ag7q2ED9ZnE - è serpeggiato tra i critici e appassionati, è stato citato in libri e riviste d'informazione, ma nessuno era mai riuscito a venire in possesso del romanzo, entrato così nella leggenda. Ma la vera storia di Conan e Lanna, di High Harbor e Industria, di un mondo che può ancora rinascere nonostante l'egoismo degli uomini, la si può conoscere solo leggendo questo piccolissimo volume.............
 
Top
view post Posted on 21/6/2010, 22:29

Senior Member

Group:
Bakamitani
Posts:
10,609
Location:
Roma

Status:


ma questa cosa è troppo interessante!!!!grazie scatman!devo assolutamente comprarlo ^_^ spero che non sia difficile trovarlo...
 
Web  Top
view post Posted on 22/6/2010, 19:32
Avatar

Senior Member

Group:
Ex DramaClub
Posts:
13,872
Location:
𝒞𝑜𝐻𝑜𝓇𝓉 💗

Status:


Questo libro l'ho comprato quando è uscito, ormai parecchio tempo fa! :)

L'ho comprato perchè ero curiosa di vedere le differenze con una delle mie serie animate preferite, Conan il ragazzo del futuro appunto ( consiglio a tutti la visione di questo stupendo anime se ancora non l'avesse visto!! :love: ) sapendo che era stato preso spunto da questo romanzo, e devo dire che mi è piaciuto, il libro ha delle differenze rispetto all'anime ma l'ho trovato davvero bello, io lo consiglio assolutamente! :)

CITAZIONE (giabonip @ 21/6/2010, 23:29)
ma questa cosa è troppo interessante!!!!grazie scatman!devo assolutamente comprarlo ^_^ spero che non sia difficile trovarlo...

Non credo sia difficile da recuperare, mi pare che è stata fatta anche una ristampa da poco. ;)
 
Web Contacts  Top
view post Posted on 23/6/2010, 19:43
Avatar

Advanced Member

Group:
DramaClub
Posts:
2,108

Status:


Io lo trovai in una fumetteria che vendeva anche on line... Se non riesci a trovarlo, ti posso dire dove lo presi io....
Comunque, per chi conosce l'anime ( l'ho rivisto con piacere un paio di settimane fà, ho fatto un breve pausa con i drama.... ) fin dagli anni ottanta, la curiosità di leggere questo libro è dovuta tutta dal fatto che alla fine della sigla ( iniziale, perchè quella finale non esisteva o non la mettevano, tant'è vero che durava qualche minuto ) compariva una scritta " tratto dal romanzo di Alexander Key, The incredible Tide ".... Io lo cercai dapertutto fin da quando avevo 8 anni... A Milano, a Roma, a Pisa, a Palermo, a Taranto, a Reggio Calabria...... Ogni qualvolta che andavo in qualche grossa città, il mio primo pensiero era di girare per le librerie ( perfino a 22 anni a Roma quando andai per un concorso... )
 
Top
view post Posted on 23/6/2010, 21:07

Senior Member

Group:
Bakamitani
Posts:
10,609
Location:
Roma

Status:


Grazie ragazzi^_^ sabato vado alla mia libreria di fiducia :happy: sono riusciti a trovarmi tanti libri introvabili...speriamo che riescano anche stavolta perchè vorrei proprio leggerlo! :work:
 
Web  Top
4 replies since 21/6/2010, 09:57   634 views
  Share